← Volver a Buscar

Juan 17:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Jesús ora: 'Padre justo, aunque el mundo no te conoce, yo te conozco, y estos han conocido que tú me enviaste.'

⚡ EN RESUMEN

Jesús reconoce que mientras el mundo no conoce al Padre, él sí lo conoce y sus seguidores entienden que fue enviado por Dios.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of John, Chapter 17, Jesus is praying to God the Father during the Last Supper, just before His arrest and crucifixion, as part of His farewell discourse to the disciples. This prayer highlights the deep relationship between Jesus and the Father, emphasizing that the world has rejected God's revelation while Jesus and His followers have embraced it. It reflects the historical tension between Jewish expectations of the Messiah and the broader world's spiritual blindness in first-century Palestine.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar