← Volver a Buscar

Juan 17:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Padre, quiero que todos los que me has dado estén conmigo donde yo esté, para que vean mi gloria que me has dado, porque me amaste desde antes de la creación del mundo.

⚡ EN RESUMEN

Jesús desea que sus seguidores estén con él para contemplar la gloria que recibió del Padre desde antes de la creación.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of John, chapter 17, Jesus is praying to the Father during His final hours before arrest and crucifixion, as part of what is known as His High Priestly Prayer. This prayer occurs in the context of Jesus' farewell to His disciples, where He intercedes not only for them but for all future believers, emphasizing the eternal bond between the Father and the Son. It reflects the first-century Jewish understanding of God's glory and the divine plan of redemption that was set in motion from the beginning of time.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar