← Volver a Buscar

Juan 10:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero el que es solo un empleado , no el verdadero pastor que es dueño de las ovejas, cuando ve venir el peligro, huye. Abandona las ovejas y se escapa, entonces el lobo las ataca y dispersa todo el rebaño.

⚡ EN RESUMEN

El empleado abandona las ovejas cuando hay peligro, pero el verdadero pastor las protege porque son suyas.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of first-century Judea, shepherds were essential figures who protected and guided their flocks in a harsh, predator-filled environment, symbolizing leadership and care in ancient agrarian societies. Jesus used this imagery in John 10 as part of His discourse to the Pharisees, contrasting His selfless devotion as the Good Shepherd with the negligence of hired workers who had no personal stake in the sheep. This teaching highlighted the failures of religious leaders who prioritized their own interests over the spiritual well-being of God's people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar