← Volver a Buscar

Job 6:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mis amigos han sido desleales conmigo como un arroyo que se seca, y como corrientes de temporada que desaparecen cuando más las necesitas.

⚡ EN RESUMEN

Job se lamenta de que sus amigos lo han abandonado cuando más necesitaba su apoyo, como arroyos que se secan justo cuando uno tiene sed.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in the ancient Near East, Job is enduring severe trials and expressing frustration with his friends who came to comfort him but instead offered judgment and unreliable support. He compares their behavior to a seasonal brook that flows abundantly during rains but dries up when most needed, drawing from the cultural reality of arid regions where such streams were essential yet unpredictable for survival. This metaphor underscores the disappointment of misplaced trust in human relationships during times of crisis.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar