← Volver a Buscar

Job 36:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Quién le ha dado instrucciones a Dios sobre lo que debe hacer? ¿Quién puede acusarlo de hacer algo malo?

⚡ EN RESUMEN

Nadie tiene autoridad para dirigir a Dios o acusarlo de injusticia.

📚 Contexto Histórico

The Book of Job is an ancient Hebrew text set in the patriarchal era, likely in the Near East, where it explores profound questions about suffering and divine justice through the story of a righteous man named Job who faces immense trials. In Chapter 36, Elihu, a younger character who interjects after Job's friends, speaks to defend God's wisdom and authority, arguing that no human can direct or criticize God's actions. This reflects the cultural worldview of ancient Israel, which emphasized God's supreme knowledge and unchallengeable sovereignty.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar