← Volver a Buscar

Job 36:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Se impresionará Dios con tu riqueza? No, ni con el oro ni con todos tus poderosos recursos.

⚡ EN RESUMEN

Dios no se impresiona con las riquezas ni los recursos materiales que podamos tener.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, Elihu is addressing Job, a righteous man who has suffered greatly through loss of wealth, health, and family, as part of a larger debate on God's justice. Elihu warns that God does not value human riches or strength, emphasizing that true worth comes from divine standards rather than material possessions. This occurs in an ancient Near Eastern context where wealth was often viewed as a sign of divine favor, challenging the common belief that prosperity equates to godliness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar