← Volver a Buscar

Job 31:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si el cuerpo del pobre no me ha bendecido, y si no fue calentado con la lana de mis ovejas;

⚡ EN RESUMEN

Job afirma que siempre ayudó a los pobres proporcionándoles ropa abrigadora hecha con la lana de sus propias ovejas.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in the ancient Near East during patriarchal times, Job is making a solemn oath to affirm his righteousness, listing ways he has lived blamelessly. This verse specifically highlights his generosity toward the poor, using wool from his sheep to provide warmth, which underscores the cultural value of hospitality and charity in a society where livestock like sheep was essential for survival and wealth. Helping the needy was also a recurring theme in ancient Israelite wisdom literature, reflecting God's expectations for the just treatment of the vulnerable.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar