← Volver a Buscar

Job 31:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿No fue el mismo Dios que me formó en el vientre de mi madre quien también lo formó a él? ¿No fue el mismo Dios quien nos formó a ambos antes de nacer?

⚡ EN RESUMEN

Job reconoce que Dios creó a todas las personas por igual, sin distinción.

📚 Contexto Histórico

The Book of Job is an ancient wisdom text in the Old Testament, likely set in the patriarchal era of the Near East, where Job, a righteous man, endures severe suffering and defends his integrity against accusations from his friends. In Job 31, he is making a solemn oath of innocence, listing ways he has lived uprightly, including his treatment of servants and the vulnerable. This verse specifically emphasizes that all humans, regardless of status, share a common Creator who formed them in the womb, reflecting the biblical theme of human equality before God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar