← Volver a Buscar

Job 16:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Acaso no terminarán nunca tus palabras vacías? ¿Qué te da la audacia para seguir discutiendo conmigo?

⚡ EN RESUMEN

Job cuestiona las palabras vacías y la persistencia de sus amigos en argumentar con él.

📚 Contexto Histórico

In the book of Job, a righteous man named Job endures severe trials including the loss of his wealth, family, and health, which leads to intense debates with his friends who visit him. These friends, like Eliphaz, Bildad, and Zophar, offer lengthy speeches claiming that Job's suffering must be due to hidden sins, though they lack true understanding of his situation. In Job 16:3, Job responds with frustration to their ongoing accusations, questioning the value and boldness of their empty words during his anguish.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar