← Volver a Buscar

Job 1:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el SEÑOR le dijo a Satanás: 'Mira, todo lo que Job posee está en tu poder para quitárselo, pero no puedes hacerle daño a Job mismo.' Entonces Satanás se fue de la presencia del SEÑOR.

⚡ EN RESUMEN

Dios permitió que Satanás probara a Job quitándole sus posesiones, pero protegió su vida.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, which is set in the ancient patriarchal period of the Near East, God engages in a heavenly council with spiritual beings, including Satan, who roams the earth and challenges the authenticity of Job's faith. God allows Satan to test Job by targeting his possessions as a way to demonstrate Job's genuine devotion, but He explicitly forbids any direct harm to Job himself to maintain divine limits. This narrative highlights the biblical theme of God's sovereignty amid spiritual conflicts.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar