← Volver a Buscar

Jeremías 32:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero pusieron sus ídolos detestables en el templo que me pertenece y lleva mi nombre, haciéndolo impuro.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo contaminó el templo de Dios al poner ídolos abominables en el lugar santo que llevaba su nombre.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah in ancient Judah, around the 6th century BC, the people had turned away from God and embraced idolatry, ignoring His repeated warnings. They placed detestable idols inside the Temple in Jerusalem, which was dedicated to God's name, thereby defiling this sacred space and provoking divine judgment. This act reflected the broader spiritual decline that led to the Babylonian conquest and exile of the nation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar