← Volver a Buscar

Jeremías 31:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: Cuando yo haga volver a mi pueblo del cautiverio, volverán a decir estas palabras en la tierra de Judá y en sus ciudades: 'El SEÑOR te bendiga, oh morada de justicia y monte santo.'

⚡ EN RESUMEN

Dios promete que cuando restaure a su pueblo del exilio, volverán a bendecir a Jerusalén como lugar santo y justo.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah, the people of Judah were facing imminent exile to Babylon as punishment for their persistent idolatry and rebellion against God's covenant. In Jeremiah 31, God delivers a message of hope and restoration, promising to bring the captives back and transform their land into a place of justice and holiness once more. This verse specifically envisions a future where blessings are proclaimed over Judah, symbolizing God's enduring faithfulness to His people amid their suffering.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar