← Volver a Buscar

Jeremías 29:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: Por cuanto enviaste cartas en tu propio nombre a todo el pueblo que está en Jerusalén, a Sofonías hijo de Maasías el sacerdote, y a todos los sacerdotes, diciendo:

⚡ EN RESUMEN

Dios confronta a alguien por enviar cartas no autorizadas al pueblo y a los sacerdotes en Jerusalén.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of God's judgment against Shemaiah the Nehelamite, a false prophet who was among the Jewish exiles in Babylon. Shemaiah had written letters to the priests in Jerusalem criticizing Jeremiah and trying to undermine his prophetic ministry. The temple priest Zephaniah was responsible for maintaining order in the temple and dealing with religious matters.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar