← Volver a Buscar

Jeremías 22:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esa persona dice: 'Me construiré una casa espaciosa con cuartos grandes,' y le abre ventanas. La casa está revestida con madera de cedro y pintada con pintura roja brillante.

⚡ EN RESUMEN

El profeta describe a alguien que construye una casa lujosa con cedro y pintura roja brillante.

📚 Contexto Histórico

In the book of Jeremiah, the prophet is addressing the sins of King Jehoiakim of Judah, who focused on building an extravagant palace while ignoring the suffering of his people and the nation's spiritual decline. This verse specifically criticizes Jehoiakim's self-indulgent construction, including wide rooms, carved windows, cedar paneling, and vermilion paint, as symbols of his greed and injustice. Historically, this took place around 609-598 BC during Judah's vulnerability to Babylonian invasion, highlighting how such royal excess contributed to divine judgment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar