← Volver a Buscar

Jeremías 17:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No saquen cargas pesadas de sus casas en el día de reposo, ni hagan ningún trabajo. En cambio, mantengan santo el día de reposo, tal como les ordené a sus antepasados.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordena guardar el sábado como día santo, sin trabajar ni cargar cosas pesadas, como mandó a los ancestros.

📚 Contexto Histórico

In the time of the prophet Jeremiah, around the 7th-6th century BC, the nation of Judah was facing judgment due to their widespread disobedience to God's laws, including the neglect of the Sabbath. God had originally commanded the Israelites through Moses to observe the Sabbath as a holy day of rest, symbolizing their covenant relationship and deliverance from Egyptian slavery. Jeremiah was warning the people that failing to keep this command could result in exile and divine punishment, as it reflected a deeper spiritual unfaithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar