← Volver a Buscar

Jeremías 15:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los esparciré como grano aventado en las puertas de la ciudad por toda la tierra. Les quitaré sus hijos y destruiré a mi pueblo, porque se niegan a apartarse de sus malos caminos.

⚡ EN RESUMEN

Dios castigará a su pueblo dispersándolo y destruyéndolo por su obstinada negativa a abandonar el pecado.

📚 Contexto Histórico

This verse comes during Jeremiah's prophecy about God's judgment on Judah before the Babylonian exile (around 600 BC). The people had repeatedly ignored God's warnings and continued worshipping idols and living in disobedience. The 'gates of the land' refers to the city gates where important community activities like winnowing grain took place.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar