← Volver a Buscar

Jeremías 14:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Acaso has rechazado completamente a Judá? ¿Aborreces a Sión? ¿Por qué nos has herido cuando no hay sanidad para nosotros? Esperábamos paz, pero no llegó nada bueno. Aguardábamos un tiempo de sanidad, pero en cambio encontramos aflicción.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo cuestiona por qué Dios los ha castigado sin ofrecerles sanidad, cuando esperaban paz pero solo encontraron aflicción.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah wrote this during the final years before Jerusalem's destruction by Babylon (around 586 BC). The people of Judah were experiencing severe drought, famine, and military threats as consequences of their disobedience to God. This prayer represents the collective anguish of a nation facing divine judgment while still hoping for God's mercy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar