← Volver a Buscar

Jeremías 10:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Estos ídolos están derechos como palmeras, pero no pueden hablar. Tienen que ser cargados porque no pueden caminar. No les tengas miedo, no pueden hacerte daño, y tampoco pueden ayudarte.

⚡ EN RESUMEN

Los ídolos no tienen poder real porque no pueden hablar, caminar, dañar ni ayudar a nadie.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, Jeremiah was a prophet speaking to the people of Judah during the 7th-6th centuries BC, a time when they faced threats from the Babylonian Empire and were tempted by surrounding pagan cultures to worship idols made of wood and metal. These idols were crafted by human hands, carried in processions, and treated as divine, but Jeremiah used sarcasm to expose their lifelessness and inability to act. He warned the Israelites to turn back to the one true God, emphasizing that these false gods were powerless in the face of real spiritual and national crises.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar