← Volver a Buscar

Jeremías 9:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Convertiré a Jerusalén en montones de escombros y en lugar donde viven animales salvajes. Haré que todas las ciudades de Judá sean tierras baldías y vacías, sin nadie que viva en ellas.

⚡ EN RESUMEN

Dios anuncia que Jerusalén y todas las ciudades de Judá serán destruidas y quedarán desoladas.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah was a prophet in ancient Judah during the 7th and 6th centuries BC, warning the people of God's judgment for their widespread idolatry, injustice, and breaking of the covenant. This verse describes the impending destruction of Jerusalem and the cities of Judah as a consequence of their sins, foretelling that the land would become desolate ruins inhabited by wild animals, which historically came to pass with the Babylonian invasion led by Nebuchadnezzar in 586 BC. Such prophecies served as a call for repentance amid the political turmoil of the time, as Judah faced threats from powerful empires.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar