← Volver a Buscar

Jeremías 51:63

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando termines de leer todo este mensaje, átale una piedra y tíralo en medio del río Éufrates.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordenó que el mensaje de juicio contra Babilonia fuera arrojado al río Éufrates después de ser leído.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, Jeremiah was a prophet during the time of Judah's exile and the rise of Babylonian power, where God used him to deliver messages of judgment against Babylon for its oppression and idolatry. This specific instruction in Jeremiah 51:63 was a symbolic act commanded by God, where Jeremiah was to tie a stone to the scroll of prophecies and throw it into the Euphrates River, representing Babylon's inevitable downfall and permanent destruction as foretold in the book. This dramatic gesture underscored the certainty of God's word in a culture that valued symbolic actions to convey divine messages.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar