← Volver a Buscar

Jeremías 4:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Toda la ciudad huirá al escuchar el sonido de los soldados a caballo y los arqueros con arcos. La gente se esconderá en los matorrales espesos y subirá a los peñascos rocosos. Toda ciudad será abandonada, sin que quede nadie viviendo allí.

⚡ EN RESUMEN

Ante la invasión enemiga, las ciudades serán completamente abandonadas mientras la gente huye a esconderse en lugares remotos.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah prophesied during the final decades of the Kingdom of Judah (around 627-586 BC), warning of the coming Babylonian invasion. This verse describes the panic and mass exodus that would occur when the Babylonian army approached Jerusalem and other cities. The prophecy was fulfilled when Nebuchadnezzar's forces conquered Judah, destroyed Jerusalem, and took most of the population into exile.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar