← Volver a Buscar

Jeremías 36:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y debes decir a Joacim rey de Judá: 'Así dice el SEÑOR: Tú quemaste este rollo, preguntando: "¿Por qué escribiste en él que el rey de Babilonia vendrá sin falta y destruirá esta tierra, eliminando tanto a las personas como a los animales?"'

⚡ EN RESUMEN

Dios confronta al rey Joacim por quemar el rollo que advertía sobre la destrucción que traería Babilonia.

📚 Contexto Histórico

This occurred around 605 BC when Jeremiah dictated God's prophecies to his scribe Baruch, who wrote them on a scroll. When the scroll was read to King Jehoiakim, he became angry at the prophecies of Jerusalem's destruction by Babylon and burned the scroll piece by piece. God then commanded Jeremiah to rewrite the scroll and deliver this rebuke to the defiant king.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar