← Volver a Buscar

Jeremías 23:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por eso, esto es lo que dice el SEÑOR Dios de Israel a los pastores que deben cuidar a mi pueblo: Ustedes han dispersado mi rebaño y los han ahuyentado, y no los han cuidado. Miren, yo los castigaré por las maldades que han hecho, dice el SEÑOR.

⚡ EN RESUMEN

Dios castigará a los líderes que han abandonado y maltratado a su pueblo en lugar de cuidarlo.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah prophesied during the final decades before Jerusalem's destruction in 586 BC, when many of Judah's kings, priests, and prophets were corrupt and leading people away from God. The 'pastors' or 'shepherds' here refers to these spiritual and political leaders who were supposed to guide and protect God's people but instead exploited them. This warning came as the nation was facing exile to Babylon due to widespread unfaithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar