← Volver a Buscar

Jeremías 22:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Tú que vives en el Líbano, que haces tu hogar entre los cedros, qué lamentable te verás cuando te llegue dolor severo, dolor como el de una mujer dando a luz!

⚡ EN RESUMEN

Los que viven en lujo y comodidad se verán lamentables cuando llegue el juicio y el sufrimiento.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah in the 7th-6th century BC, Judah was facing imminent invasion by Babylon due to the nation's widespread idolatry, injustice, and reliance on foreign alliances rather than God. The "inhabitant of Lebanon" metaphorically refers to the Judean leaders and elite who built opulent palaces using cedar wood from Lebanon, symbolizing their pride and false sense of security in material wealth. Jeremiah's warning in this verse highlights the impending judgment, comparing the coming pain to childbirth to emphasize the inevitability and intensity of God's discipline.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar