← Volver a Buscar

Jeremías 2:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Cómo puedes decir: 'No me he contaminado, no he ido tras los baales'? Mira tu camino en el valle, reconoce lo que has hecho: eres como una camella joven inquieta que corre de un lado a otro por sus senderos;

⚡ EN RESUMEN

Dios confronta la negación de Israel sobre su idolatría, comparándolos con una camella inquieta que no puede quedarse quieta.

📚 Contexto Histórico

In the 7th century BC, the prophet Jeremiah was speaking to the people of Judah during a time of spiritual decline, as they had turned away from worshiping God to follow Baalim, the false gods of the Canaanites. This idolatry led to moral corruption and a false sense of innocence among the people, despite their blatant unfaithfulness. Jeremiah used vivid imagery, like a swift dromedary roaming wildly, to expose their reckless pursuit of sin and call them back to accountability.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar