← Volver a Buscar

Jeremías 18:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ahora ve y habla al pueblo de Judá y a los que viven en Jerusalén. Diles que esto es lo que dice el SEÑOR: 'Miren, estoy preparando calamidad para ustedes y haciendo planes contra ustedes. Vuélvanse ahora, cada uno de ustedes, de sus malos caminos, y hagan buenas sus acciones y su conducta.'

⚡ EN RESUMEN

Dios advierte al pueblo que se arrepienta de sus malos caminos antes de que venga el juicio.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah in the 7th-6th centuries BC, Judah was facing imminent judgment from God due to their persistent idolatry and disobedience, as the nation was on the brink of Babylonian exile. God instructed Jeremiah to deliver a warning to the people of Judah and Jerusalem, using the metaphor of a potter reshaping clay from the previous verses to illustrate His sovereign control over their fate. This message emphasized that God could still relent if they turned from their evil ways.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar