← Volver a Buscar

Jeremías 14:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Acaso has rechazado completamente a Judá? ¿Aborreces a Sión? ¿Por qué nos has herido cuando no hay sanidad para nosotros? Esperábamos paz, pero no llegó nada bueno. Aguardábamos un tiempo de sanidad, pero en cambio encontramos aflicción.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo cuestiona por qué Dios los ha castigado sin ofrecerles sanidad, cuando esperaban paz pero solo encontraron aflicción.

📚 Contexto Histórico

During the prophet Jeremiah's time in the 6th century BC, the kingdom of Judah was suffering from a severe drought and the imminent threat of Babylonian invasion as a consequence of their widespread idolatry and violation of God's covenant. In Jeremiah 14:19, the prophet voices a desperate lament on behalf of the people, questioning God's rejection of Judah and Zion, and wondering why their pleas for healing and peace have been met with continued trouble. This reflects the broader biblical theme of divine judgment as a call for national repentance amid mounting crises.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar