← Volver a Buscar

Jeremías 14:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si salgo al campo, veo gente muerta por la espada. Y si entro a la ciudad, veo gente enferma y muriendo de hambre. Hasta los profetas y sacerdotes andan perdidos en una tierra que ya no reconocen.

⚡ EN RESUMEN

La devastación es total: muerte por guerra en el campo, hambre en la ciudad, y hasta los líderes religiosos están perdidos y confundidos.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah wrote this during the Babylonian siege and conquest of Jerusalem (around 586 BC), when the city was surrounded by enemy armies and cut off from food supplies. The prophet is witnessing the fulfillment of God's warnings about judgment, as both rural areas faced military destruction and urban areas suffered severe famine. Even the religious leaders who should have provided guidance were spiritually disoriented and unable to help their people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar