← Volver a Buscar

Jeremías 14:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si salgo al campo, veo gente muerta por la espada. Y si entro a la ciudad, veo gente enferma y muriendo de hambre. Hasta los profetas y sacerdotes andan perdidos en una tierra que ya no reconocen.

⚡ EN RESUMEN

La devastación es total: muerte por guerra en el campo, hambre en la ciudad, y hasta los líderes religiosos están perdidos y confundidos.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah was a prophet in ancient Judah during the late 7th and early 6th centuries BC, a time when the nation faced God's judgment due to widespread idolatry and moral corruption. In this verse, he vividly describes the devastating effects of a severe drought and impending Babylonian invasion, including death from war in the fields and starvation in the cities, which affected even religious leaders like prophets and priests. This lament reflects the broader biblical narrative of exile as a consequence of unfaithfulness to God's covenant.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar