← Volver a Buscar

Santiago 2:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si sigues cada regla perfectamente pero fallas en una sola cosa, aún eres culpable de quebrantar todo el sistema.

⚡ EN RESUMEN

Fallar en un solo mandamiento te hace culpable de quebrantar toda la ley.

📚 Contexto Histórico

James was writing to Jewish Christians scattered across the ancient world, who were familiar with the Mosaic Law from the Old Testament and facing challenges in living out their faith. In this verse, he emphasizes that the Law is a unified whole, meaning that failing in even one part makes a person guilty of violating the entire law, drawing from Jewish traditions that viewed God's commands as an indivisible covenant. This teaching fits into the broader New Testament context of early Christianity, where believers were urged to move beyond mere legalism toward a faith expressed through obedience.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar