← Volver a Buscar

Santiago 2:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El mismo Dios que dijo 'no cometas adulterio' también dijo 'no mates.' Así que si eres fiel en tu matrimonio pero matas a alguien, igual has quebrantado la ley de Dios.

⚡ EN RESUMEN

Quebrantar cualquier mandamiento de Dios significa quebrantar toda su ley.

📚 Contexto Histórico

In the first century, James, the brother of Jesus, wrote his epistle to Jewish Christians scattered abroad, addressing the need to live out faith through practical obedience to God's law. This verse is part of a larger discussion on partiality and the unity of the law, drawing from the Ten Commandments to show that all of God's commands are interconnected. By referencing specific prohibitions like adultery and murder, James emphasizes that breaking any part of the law constitutes rebellion against the whole.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar