← Volver a Buscar

Isaías 8:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mira, tanto yo como los hijos que el SEÑOR me ha dado servimos como señales y ejemplos extraordinarios en Israel del SEÑOR de los ejércitos, quien vive en el monte Sion.

⚡ EN RESUMEN

Isaías y sus hijos son señales vivientes de Dios para el pueblo de Israel.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the prophet Isaiah lived during a time of political turmoil in Judah, as the Assyrian empire threatened invasion and the nation faced decisions about alliances and faith. God instructed Isaiah to use his children, who bore symbolic names like Shear-Jashub and Maher-Shalal-Hash-Baz, as living signs to warn Israel of judgment and promise future restoration. This verse highlights Isaiah's role as a divine messenger, emphasizing God's presence in Mount Zion, the sacred site of the temple in Jerusalem.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar