← Volver a Buscar

Isaías 63:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Como el ganado que desciende a un valle tranquilo para descansar, el Espíritu del SEÑOR les dio descanso. Así guiaste a tu pueblo, para dar gloria a tu nombre.

⚡ EN RESUMEN

Dios guió a su pueblo con cuidado y les dio descanso para glorificar su propio nombre.

📚 Contexto Histórico

In the book of Isaiah, written during a time when Israel faced threats from powerful empires like Assyria and Babylon, the prophet reflects on God's past deliverance of His people from Egypt and through the wilderness. This verse uses the image of a beast finding rest in the valley to illustrate how the Spirit of the Lord guided Israel, providing peace and direction amid their journeys. It emphasizes God's purpose in leading His people to proclaim His glory and establish His name among the nations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar