← Volver a Buscar

Isaías 54:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aunque se muevan las montañas y desaparezcan las colinas, mi amor fiel nunca se apartará de ti, y mi pacto de paz nunca será quitado, dice el SEÑOR que tiene misericordia de ti.

⚡ EN RESUMEN

El amor y la paz de Dios permanecen para siempre, aun cuando todo lo demás pueda cambiar o desaparecer.

📚 Contexto Histórico

In the book of Isaiah, this verse is part of a prophetic message delivered during Israel's exile, a time of great suffering and displacement under Babylonian rule, where God promises restoration and enduring love to His people. Isaiah uses the enduring imagery of mountains and hills, which ancient cultures viewed as unmovable symbols of stability, to highlight that even these could vanish, yet God's kindness and covenant remain steadfast. This assurance was meant to comfort the Israelites, reminding them of God's mercy amid their historical turmoil.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar