← Volver a Buscar

Isaías 19:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En aquel día, Egipto será como mujeres temerosas, temblando y con miedo a causa de la mano amenazante del SEÑOR Todopoderoso levantada contra ellos.

⚡ EN RESUMEN

Egipto temblará de miedo ante el poder amenazante de Dios.

📚 Contexto Histórico

During the 8th century BC, the prophet Isaiah delivered messages to Judah about God's judgments on neighboring nations, including Egypt, which was a powerful empire often involved in alliances or conflicts with Israel. This verse is part of a broader oracle in Isaiah 19 that foretells Egypt's humiliation and fear due to divine intervention, using cultural metaphors to emphasize vulnerability in a time when ancient societies viewed women as symbols of weakness. It reflects the historical tensions between Assyria, Egypt, and Israel, warning of God's sovereign control over world events.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar