← Volver a Buscar

Isaías 8:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando la gente te diga que consultes a médiums y adivinos que susurran y murmuran encantamientos, pregúntate esto: ¿No debería una nación buscar dirección de su Dios en lugar de eso? ¿Por qué buscarían los vivos respuestas de los muertos?

⚡ EN RESUMEN

En lugar de consultar médiums y adivinos, los vivos deben buscar dirección de Dios, no de los muertos.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was writing during a time when the people of Judah were facing threats from Assyria and were turning to occult practices for guidance instead of trusting God. Consulting mediums and seeking to communicate with the dead were common practices among surrounding pagan nations, but God had forbidden His people from these activities.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar