← Volver a Buscar

Isaías 64:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero todos somos como algo inmundo, y aun nuestros mejores esfuerzos para hacer lo correcto son como trapos sucios. Todos nos marchitamos y nos desvanecemos como las hojas, y nuestros pecados nos arrastran como el viento.

⚡ EN RESUMEN

Incluso nuestras mejores obras son imperfectas ante Dios, y el pecado nos debilita como hojas que se las lleva el viento.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was a prophet in ancient Judah during the 8th century BC, speaking to a people facing God's judgment due to their persistent idolatry and moral failures. In Isaiah 64, the prophet offers a heartfelt prayer of confession on behalf of the nation, acknowledging their sinfulness amid the backdrop of exile and divine discipline. This verse reflects the broader biblical theme of human frailty and the need for God's intervention in a time when Judah was experiencing the consequences of turning away from their covenant with God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar