← Volver a Buscar

Isaías 24:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La tierra se lamenta y se marchita, el mundo se debilita y se desvanece, y la gente orgullosa de la tierra se vuelve débil y desanimada.

⚡ EN RESUMEN

Toda la tierra y sus habitantes orgullosos se debilitan y se desvanecen por el juicio divino.

📚 Contexto Histórico

Isaiah wrote this during a time when the Assyrian empire was threatening Israel and Judah, around 740-680 BC. This chapter is part of Isaiah's 'apocalypse' (chapters 24-27), describing God's judgment on the entire world, not just individual nations. The prophet was warning that God's judgment would affect all creation when people persistently rejected His ways.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar