← Volver a Buscar

Isaías 5:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La viña del SEÑOR de los ejércitos es la nación de Israel, y el pueblo de Judá son sus plantas preciadas. Él esperaba encontrar justicia, pero en cambio encontró opresión; buscaba rectitud, pero en cambio escuchó gritos de angustia.

⚡ EN RESUMEN

Dios esperaba justicia y rectitud de su pueblo Israel y Judá, pero encontró opresión y sufrimiento.

📚 Contexto Histórico

This verse concludes Isaiah's famous 'Song of the Vineyard' parable, written around 740-700 BC during a time when Israel and Judah were experiencing moral decay and social injustice. The wealthy were oppressing the poor, courts were corrupt, and leaders were failing in their responsibilities. Isaiah used the familiar image of vineyard cultivation to show how God had carefully prepared and cared for his people, expecting them to flourish spiritually and morally.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar