← Volver a Buscar

Isaías 49:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces dije: 'He trabajado duro en vano, he gastado todas mis fuerzas sin resultados, y todo fue inútil. Pero sé que el Señor me juzgará justamente, y mi recompensa está en las manos de Dios.'

⚡ EN RESUMEN

Aunque el trabajo parezca inútil, Dios juzga justamente y tiene nuestra recompensa en sus manos.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was a prophet in ancient Judah during the 8th century BC, a time when the nation faced threats from powerful empires like Assyria and later Babylon, leading to exile and despair. In this verse from the Servant Songs, the Servant, often seen as representing Israel or foreshadowing the Messiah, expresses frustration over efforts that seem unproductive despite great exertion. Yet, the Servant affirms ultimate trust in God's justice and sovereignty amid these challenges.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar