← Volver a Buscar

Isaías 49:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto dice el Señor Dios: 'Mira, levantaré mi mano como señal a las naciones, y alzaré mi estandarte para que todos los pueblos lo vean. Traerán a tus hijos en sus brazos, y cargarán a tus hijas en sus hombros.'

⚡ EN RESUMEN

Dios promete que las naciones traerán de vuelta a los hijos de Israel a su tierra.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, the prophet Isaiah was speaking to the people of Judah during a time of threat from foreign empires like Assyria and Babylon, around the 8th century BC. This verse is part of a prophecy about God's promise to restore Israel from exile, assuring that even the Gentiles, non-Jewish nations, would play a role in bringing back the scattered people. It reflects the broader biblical theme of God's plan for universal redemption, extending beyond Israel to all peoples.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar