← Volver a Buscar

Isaías 49:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mira, he grabado tu nombre en las palmas de mis manos; tus muros están siempre delante de mí.

⚡ EN RESUMEN

Dios tiene grabado nuestro nombre en sus manos y nunca nos olvida.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was a prophet in ancient Judah who spoke to the people during times of invasion and exile, particularly addressing the nation's feelings of abandonment by God. In this verse, God reassures Israel that He has permanently engraved them on His hands as a symbol of unbreakable remembrance, and that their city walls are always before Him, signifying His ongoing commitment to their protection and restoration. This prophecy provided hope to a struggling people, reminding them of God's covenant faithfulness amid political turmoil.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar