← Volver a Buscar

Isaías 49:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Canten con gozo, cielos! ¡Alégrate, tierra! ¡Prorrumpan en cánticos, montañas! Porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo y tendrá compasión de los que sufren.

⚡ EN RESUMEN

Toda la creación debe celebrar porque Dios consuela a su pueblo y tiene compasión de los que sufren.

📚 Contexto Histórico

Isaiah 49 is set during the Babylonian exile in the 6th century BC, a period when the Israelites were forcibly removed from their homeland and lived as captives, often feeling forsaken by God amid their suffering. In this chapter, the prophet Isaiah delivers a message of hope from God, emphasizing His plan to restore and redeem His people through the promised Messiah and future deliverance. The verse specifically urges creation to rejoice because God is actively comforting Israel and extending mercy to the oppressed.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar