← Volver a Buscar

Isaías 41:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Miré alrededor, pero no había nadie allí—ni siquiera entre ellos había alguien lo suficientemente sabio para dar consejo. Cuando les pregunté, nadie pudo darme una respuesta.

⚡ EN RESUMEN

Dios buscó sabiduría y consejeros entre los ídolos y sus seguidores, pero no encontró a nadie capaz de responder o aconsejar.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from God's courtroom challenge to the nations and their idols, where He demonstrates His supremacy over false gods. Isaiah was writing during a time when Israel was surrounded by nations that worshipped various idols and claimed their gods could predict the future and provide guidance. God is essentially saying that when He searches among all these supposed counselors and wise men, none can match His wisdom or foresight.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar