← Volver a Buscar

Isaías 3:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y las puertas de su ciudad clamarán de tristeza y dolor; y ella, dejada vacía y abandonada, se sentará en el suelo lamentándose.

⚡ EN RESUMEN

La ciudad quedará desolada y en luto por su destrucción.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was a prophet in Judah during the 8th century BC, delivering warnings to the people of Jerusalem about God's judgment for their sins of pride, corruption, and idolatry. This verse uses vivid poetic imagery to depict the city's gates as mourning, symbolizing the utter desolation and defeat that would come upon Jerusalem, likely pointing to future invasions like the Babylonian conquest. It reflects the broader biblical theme of divine punishment for unrepentant nations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar