← Volver a Buscar

Isaías 29:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Las multitudes de tus enemigos extranjeros serán como polvo fino, y las hordas de guerreros despiadados serán como paja llevada por el viento. Sí, esto sucederá en un instante, de repente.

⚡ EN RESUMEN

Los enemigos de Israel serán destruidos súbitamente como polvo y paja que se lleva el viento.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was prophesying during a time when Jerusalem faced threats from powerful foreign armies, particularly the Assyrians who were conquering nations throughout the region. This verse comes in the middle of Isaiah's prophecies about Jerusalem's coming judgment and ultimate deliverance. The imagery of enemies being scattered like dust and chaff would have been especially meaningful to people familiar with agricultural processes and desert winds.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar