← Volver a Buscar

Isaías 14:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El que golpeaba a los pueblos con furor, con golpes sin cesar, el que gobernaba las naciones con ira, ahora es perseguido sin que nadie detenga a sus perseguidores.

⚡ EN RESUMEN

El tirano que antes oprimía con violencia ahora es cazado sin piedad.

📚 Contexto Histórico

Isaiah 14 is part of a prophetic oracle in the Book of Isaiah, where the prophet is delivering God's judgment against the king of Babylon, symbolizing the downfall of a tyrannical ruler. This verse describes the once-mighty oppressor who ruled with unrelenting wrath and struck nations in anger, but is now facing his own defeat, reflecting the historical backdrop of Israel's exile and the anticipated fall of Babylonian power. It highlights the theme of divine reversal, where God humbles the proud.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar