← Volver a Buscar

Isaías 14:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No serás sepultado con ellos, porque destruiste tu propia tierra y mataste a tu propio pueblo. Los hijos de los malvados nunca serán honrados ni recordados.

⚡ EN RESUMEN

Aquellos que destruyen su tierra y matan a su pueblo no tendrán honor ni memoria para sus descendientes.

📚 Contexto Histórico

In the book of Isaiah, written during the 8th century BC, the prophet Isaiah delivers a divine message of judgment against the king of Babylon, symbolizing oppressive empires that exalted themselves. This verse is part of a taunting prophecy that foretells the king's dishonorable fate, including denial of a proper burial, due to his destruction of his own land and people. It reflects the ancient biblical emphasis on God's retribution against tyrannical rulers who harm the innocent.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar