← Volver a Buscar

Hechos 28:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

De allí navegamos bordeando la costa y llegamos a Regio. Después de quedarnos un día, se levantó viento del sur, y al día siguiente llegamos a Puteoli.

⚡ EN RESUMEN

Pablo y sus compañeros continuaron su viaje por mar desde Regio hasta Puteoli en dos días.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Acts, written by Luke, this verse describes part of Paul's voyage as a prisoner to Rome for trial, following a shipwreck on Malta. The group had sailed from Syracuse and navigated around to Rhegium in southern Italy, relying on ancient sailing techniques and favorable winds to reach Puteoli, a key port near modern-day Naples. This reflects the common maritime travel challenges in the first-century Roman Empire, where journeys depended heavily on weather and ship routes.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar