← Volver a Buscar

Génesis 49:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Rubén, tú eres mi hijo primogénito, mi fuerza, y la primera señal de mi poder. Deberías haber tenido el más alto honor y la mayor autoridad.

⚡ EN RESUMEN

Rubén, como primogénito, debería haber recibido el honor y la autoridad más grandes de Jacob.

📚 Contexto Histórico

This is part of Jacob's deathbed blessing to his twelve sons, who would become the fathers of the twelve tribes of Israel. As the firstborn, Reuben traditionally would have received a double inheritance and leadership over his brothers. However, Jacob is about to address Reuben's past failures that cost him these privileges.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar