← Volver a Buscar

Génesis 48:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

José le dijo a su padre: 'Estos son mis hijos, que Dios me ha dado aquí en Egipto.' Y Jacob dijo: 'Por favor tráelos a mí, y los bendeciré.'

⚡ EN RESUMEN

José presentó a sus hijos a Jacob, quien pidió acercarlos para bendecirlos.

📚 Contexto Histórico

This scene takes place in Egypt where Jacob (Israel) is on his deathbed, having been reunited with his son Joseph after many years of believing he was dead. Joseph had risen to become second-in-command in Egypt and had married an Egyptian woman, having two sons named Manasseh and Ephraim. The practice of patriarchal blessing was deeply significant in ancient times, as it conveyed both spiritual authority and inheritance rights to the next generation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar